「 All The Time 」
日本語訳「いつも」
에이든(Aden)
作詞 エイデン(Aden)
作曲 エイデン(Aden) , ウリム
編曲 ウリム
I think of you all the all the time
君を想っているよ いつも
whenever I go around you always live in my mind
どこに行っても君が 僕の心の中で生きている
do you ever find yourself missing days we left behind
君も二人の日々を懐かしく思いますか
I dont wanna end this way
僕は終わらせたくない このまま
cause you’re everything to me
僕にとって 君が全部だから
getting lost in memories inside my head
記憶の中で道に迷ったりする
cause you’re still inside my bed
君はまだベッドの中
i’m never getting up no no
僕は抜け出せないだろう
by the corner of the ledge
棚の上には
with the hairband on the edge
まだ君のヘアゴムが残ってるのに
what am I supposed to do
どうすればいい
cause they all smell like you
すべてのものに 君の香りが残ってる
now
いま
I think of you all the all the time
いつも君のこと考えたりする
whenever I go around you always live in my mind
どこに行っても君が 心の中で生きている
do you ever find yourself missing days we left behind
君も二人の日々を懐かしく思いますか
I dont wanna end this way
僕は終わらせたくない このまま
cause you’re everything to me
僕には君が全部だから
I’m going down the photos in the text
二人が交わした文字と写真を見たりする
yeah you made my heart a mess
君は僕の心を壊した
cause I just cant stop imagining the rest
もしかしたらという想像が止まらない
of our story of our love
二人の話と二人の愛について
you know I thought I had it all
全てを持っていると思ってた
now i’m left here on my own
今こうして 一人残されている
can we sit down and talk about it now
ちょっとでも 君と話したい
just for a while and match the pieces out
外れた二人のパズルを また合わせたい
you know I love you more than anybody else
分かってるでしょ 僕が一番愛する人が君だって
you’re all im thinkin ‘bout
ひたすら君ばかり 想っているのに
so don’t end like this cause
こうやって終わらせないで
I think of you all the all the time
いつも君のこと考えたりする
whenever I go around you always live in my mind
どこに行っても君が 僕の心の中で生きている
do you ever find yourself missing days we left behind
君も二人の日々を懐かしく思いますか
I dont wanna end this way
僕はこうやって終わらせたくないと思う
cause you’re everything to me
僕には君が全部だから
yeah all the time you’re on my side yeah
いつも君が僕のそばにいるようだ
too much to leave behind
消し去るには あまりにたくさん残っていて
yeah all the time you’re on my side yeah
いつも君が僕のそばにいるみたい
too much to leave behind
消し去るには あまりにたくさん残っていて
I think of you all the all the time
君を想っているよ いつも
yeah all the time
いつも