怪しい彼女 OST

「Starlight Echo 별빛 메아리」怪しい彼女(Who Is She! 수상한 그녀) チョン・ヒョビン 歌詞 和訳

スポンサーリンク

별빛 메아리びょるび めあり
Starlight Echo
日本語訳「星明かりのエコー」
怪しい彼女 OST Part.2

韓国ドラマ「怪しい彼女」
チョン・ヒョビン


作詞 イ・ダヒ
作曲 イ・ダヒ
編曲 イ・ダヒ , イ・ソンヘン


구름이 바람을 파고들어ぐるみ ばらむる ぱごどぅろ
雲が風に入り込む

코끝을 간지럽힐 때こくちゅる がんじろぴる て
鼻先をくすぐる時

설렘이 계절을 가로질러そるれむい ぎぇじょるる がろじるろ
ときめきが季節を横切って

손끝에 머물던 그때そんくて もむるどん ぐて
指先に留まっていたあの時

어느 날 막연히 어딘가로おぬ なる まくよんひ おでぃんがろ
ある日漠然とどこかへ

무작정 떠나고 싶을 때むじゃくじょん となご しぷる て
むやみに去りたい時

햇살 사이로 두 손을 뻗고서へさる さいろ どぅ そぬる ぽっごそ
陽射しの間に両手を伸ばして

뛰어봐 저 푸른 하늘 끝 사이로とぃおぼぁ じょ ぷるん はぬる くっ さいろ
走ってみてあの青い空の果ての間に

한걸음 저 넓은 파도를 향해 달려가はんごるむ じょ のるぶん ぱどるる ひゃんへ だるりょが
一歩あの広い波に向かって駆けつけ

oh oh oh oh

지난날들은 모두 다 잊고じなんなるどぅるん もどぅ だ いっご
過ぎ去った日々はすべて忘れて

날아봐 바람에 스친 별 사이로なるあぼぁ ばらめ すちん びょる さいろ
飛んでみて風に擦れた星の間に

귓가에 울리는 심장의 소릴 느껴봐ぐぃっがえ うるりぬん しむじゃんうぃ そりる ぬきょぼぁ
耳元に響く心臓の音を感じてみて

oh oh oh oh

멀리 눈부신 너의 빛을 따라서もるり ぬんぶしん のえ びちゅる たらそ
遠くまぶしいあなたの光に沿って

눈부신 우리의 이야기를ぬんぶしん うりえ いやぎるる
眩しい二人の物語を

배낭에 가득 담고서べなんえ がどぅく だむごそ
リュックにいっぱい入れて

끝없는 모험의 정착지에くどむぬん もほむうぃ じょんちゃくじえ
果てしない冒険の定着地に

순간의 계절을 지나すんがね ぎぇじょるる じな
瞬間の季節を経て

어느 날 신비의 언덕 너머おぬ なる しんびうぃ おんどく のも
ある日神秘の丘の向こう

시간의 길에 서있을 때しがね ぎれ そいっする て
時の道に立っている時

어둠 사이로 두 손을 뻗고서おどぅむ さいろ どぅ そぬる ぽっごそ
闇の中に両手を伸ばして

뛰어봐 저 푸른 하늘 끝 사이로とぃおぼぁ じょ ぷるん はぬる くっ さいろ
走ってみてあの青い空の果ての間に

한걸음 저 넓은 파도를 향해 달려가はんごるむ じょ のるぶん ぱどるる ひゃんへ だるりょが
一歩あの広い波に向かって駆けつけ

oh oh oh oh

지난날들은 모두 다 잊고じなんなるどぅるん もどぅ だ いっご
過ぎ去った日々はすべて忘れて

날아봐 바람에 스친 별 사이로なるあぼぁ ばらめ すちん びょる さいろ
飛んでみて風に擦れた星の間に

귓가에 울리는 심장의 소릴 느껴봐ぐぃっがえ うるりぬん しむじゃんうぃ そりる ぬきょぼぁ
耳元に響く心臓の音を感じてみて

oh oh oh oh

멀리 눈부신 너의 빛을 따라もるり ぬんぶしん のえ びちゅる たら
遠くまぶしいあなたの光に沿って

뛰어봐 저 푸른 하늘 끝 사이로とぃおぼぁ じょ ぷるん はぬる くっ さいろ
走ってみてあの青い空の果ての間に

한걸음 저 넓은 파도를 향해 달려가はんごるむ じょ のるぶん ぱどるる ひゃんへ だるりょが
一歩あの広い波に向かって駆けつけ

oh oh oh oh

지난날들은 모두 다 잊고じなんなるどぅるん もどぅ だ いっご
過ぎ去った日々はすべて忘れて

날아봐 바람에 스친 별 사이로なるあぼぁ ばらめ すちん びょる さいろ
飛んでみて風に擦れた星の間に

귓가에 울리는 심장의 소릴 느껴봐ぐぃっがえ うるりぬん しむじゃんうぃ そりる ぬきょぼぁ
耳元に響く心臓の音を感じてみて

oh oh oh oh

멀리 눈부신 너의 빛을 따라서もるり ぬんぶしん のえ びちゅる たらそ
遠くまぶしいあなたの光に沿って

タイトルとURLをコピーしました