「 Somewhere in This Universe 」
日本語訳「全ての呼吸する瞬間は奇跡になる」
星がウワサするから OST Part.4
韓国ドラマ「星がウワサするから」
スングァン(SEUNGKWAN SEVENTEEN)
作詞 作曲 編曲 ナム・ヘスン(Nam Hye Seung) , キム・ギョンヒ(Kim Kyung Hee)
Fly through
通り抜ける
알 수 없는
知る由もない
깊은 어둠
深い闇
Trace you
君を追う
두려움에
恐れに
떨리던 숨
震えた息
From a distance
遠くから
Floating like a river
川のように漂い
Just didn’t know
知らなかった
What I was waiting for
何を待っていたのか
So now I’m flying to where I am supposed to be
だから飛ぶ 自分がいるべき場所
날 끌어당겨 놓지않는
僕を引き寄せて離さない
저 너머 빛나는 섬광처럼
彼方の輝く閃光のように
Just to know you are somewhere in this universe
どこにいるのか知りたい この宇宙の中
널 이렇게 불러봐 힘껏
君をこうして呼んでみる 思いきり
그리고 날아가 별들 사이로
そして飛んで行く 星の間に
네가 있는 그곳에
君のいる場所に
Fly through
通り抜ける
거짓말 같은
嘘みたいな
파도를 넘어
波を越えて
Hold you
君を抱きしめる
날 바라봐
僕を見つめて
이제 우린 함께 가
いま二人 一緒に行こう
And now I know
そして今は分かる
What I was waiting for
何を待っていたのか
So now I’m flying to where I am supposed to be
だから飛ぶ 自分がいるべき場所
날 끌어당겨 놓지 않는
僕を引き寄せて離さない
저 너머 빛나는 섬광처럼
彼方の輝く閃光のように
Just to know you are somewhere in this universe
どこにいるのか知りたい この宇宙の中
널 이렇게 불러봐 힘껏
君をこうして呼んでみる 思いきり
그리고 날아가 별들 사이로
そして飛んで行って星の間に
Only I can see you in the darkness
僕だけが見える君 闇の中で
I can bring you the brightness
導くことができる 光
And I’m always going to stand right next to you
僕はいつもいる 君のすぐそばに
아득한 이 어둠을 캄캄한 이시간을
遥かなるこの闇を 真っ暗なこの時間を
날아가 너에게 닿을때
飛んで行って 君に届くとき
모든 숨쉬는
すべての呼吸する
순간은 기적이 되어
瞬間は奇跡になる