「 꿈 」
Dream
日本語訳「夢」
韓国ドラマ「サムダルリへようこそ」
テヨン(TAEYEON)
作詞 チョ・ヨンピル
作曲 チョ・ヨンピル
編曲 イ・ジュヒョン(MonoTree) , クォン・ジユン
화려한 도시를
華やかな都市を
그리며 찾아왔네
そうしてやって来たんだ
그곳은 춥고도 험한 곳
そこは寒くて険しい所
여기저기 헤매다
あちこちをさまよう
초라한 문턱에서
みすぼらしい入り口で
뜨거운 눈물을 먹는다
熱い涙をのむんだ
머나먼 길을 찾아 여기에
遠い道を探してここに
꿈을 찾아 여기에
夢を探してここに
괴롭고도 험한 이 길을 왔는데
つらくて険しいこの道を来たのに
이 세상 어디가 숲인지
この世のどこが森なのか
어디가 늪인지
どこが沼なのか
그 누구도 말을 않네
誰も言わないね
사람들은 저마다
人々はそれぞれ
고향을 찾아가네
故郷を訪ねるね
나는 지금 홀로 남아서
僕は今一人で残って
빌딩 속을 헤매다
ビルの中をさまよう
초라한 골목에서
みすぼらしい路地で
뜨거운 눈물을 먹는다
熱い涙をのむんだ
저기 저 별은 나의 마음 알까
あの星は僕の心分かるかな
나의 꿈을 알까
僕の夢を知るか
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다
苦しい時には悲しい歌を歌う
슬퍼질 땐 차라리 나 홀로
悲しくなる時はむしろ僕一人で
눈을 감고 싶어
目を閉じたい
고향의 향기 들으면서
故郷の香りを聞きながら
저기 저 별은 나의 마음 알까
あの星は僕の心分かるかな
나의 꿈을 알까
僕の夢を知るか
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다
苦しい時には悲しい歌を歌う
이 세상 어디가 숲인지
この世のどこが森なのか
어디가 늪인지
どこが沼なのか
그 누구도 말을 않네
誰も言わないね
슬퍼질 땐 차라리 나 홀로
悲しくなる時はむしろ僕一人で
눈을 감고 싶어
目を閉じたい
고향의 향기 들으면서
故郷の香りを聞きながら
고향의 향기 들으면서
故郷の香りを聞きながら