「 바람이 참 좋은 날에 」
On a Gentle Breeze
日本語訳「風が気持ちいい日に」
誰だって無価値な自分と闘っている OST Part.5
韓国ドラマ「誰だって無価値な自分と闘っている」
チェ・ユリ
作詞 GeeMi , Midnight
作曲 GeeMi
編曲 Midnight
바람이 참 좋은 날에
風がとても気持ちいい日に
너의 뒤에서 한 걸음 내딜 때
あなたの後ろから 一歩踏み出す時
마음이 붕 떠오를 때
心がふわっと浮き上がる時
내 기억 너머에 그대의 밤이
私の記憶の向こうにあなたの夜が
스쳐 지나갈 때
すれ違うように通り過ぎる時
아직 부족한 마음에
まだ足りない心に
그 어둠이 길게 남아
その闇が長く残って
한없이 또 작아질 때
果てしなくまた小さくなる時
그땐 내가 너의 밤이 될게
その時は私があなたの夜になる
긴긴밤 위에 널 안아줄게
長い長い夜の上にあなたを抱きしめる
네가 어디 있어도 항상 너의 뒤엔
あなたがどこにいても いつもあなたの後ろには
내가 늘 서 있단 걸
私がいつも立っていることを
기억해 오늘처럼
覚えていて 今日のように
다시 멈춰 선 그날에
また止まってしまったその日に
그 길 위에 주저앉아
その道の上にへたり込んで
혼자라고 느껴질 때
一人だと感じる時
그땐 내가 너의 밤이 될게
その時は私があなたの夜になる
긴긴밤 위에 널 안아줄게
長い長い夜の上にあなたを抱きしめる
네가 어디 있어도 항상 너의 뒤엔
あなたがどこにいても いつもあなたの後ろには
내가 늘 서있단 걸
私がいつも立っていることを
기억해 오늘처럼
覚えていて 今日のように
긴긴밤이 지나고
長い長い夜が過ぎて
아팠던 기억이 녹아 없어지면
痛かった記憶が溶けてなくなったら
그땐 네가 나를 안아줄래
その時は あなたが私を抱きしめて
그땐 내가 너의 밤이 될게
その時は私があなたの夜になって
긴긴밤 위에 널 안아줄게
長い長い夜の上にあなたを抱きしめる
네가 어디 있어도 항상 너의 뒤엔
あなたがどこにいても いつもあなたの後ろには
내가 늘 서있단 걸
私がいつも立っていることを
기억해 오늘처럼
覚えていて 今日のように