「 Spring Is Gone by chance 」
日本語訳「偶然の春」
私が死ぬ一週間前 OST Part.1
韓国ドラマ「私が死ぬ一週間前」
ユジュ(YUJU)
作詞 チェ・ジウ , YUJU
作曲 Crazy Park , Peter Pan
編曲 ムン・ジョンウク , YUJU
우연히 내게 오나 봐
偶然に私のところへやってきそう
봄 향기가 보여
春の香りが見える
너도 같이 오나 봐
あなたも一緒にやってきそう
저 멀리서 니 향기가
遠くであなたの香りが
설레는 코끝에 나의 입술에
ときめく鼻先に 私の唇に
괜찮은 느낌 이 떨림
いい感じ この震え
나도 몰래 우연히 봄
自分も気付かず 偶然に春
지나간 날의 봄을 난 기억해
過ぎ去った日の春を 私は覚えている
정신없이 흘러가던 시간 속에
夢中で流れていった時間の中で
문틈새로 들어와
ドアの隙間から入って来て
날 깨우던 향기가 설레게 해
私を目覚めさせた香り ときめかせて
나른했던 몸을 이끌고 이 거리를 거닐어 보니
だるい体を引きずって この街を歩いてみたら
추운 겨울 딛고 배시시 눈을 뜬 이 봄이
寒い冬を踏んで目を覚ました この春が
주워 담았던 말도 주저하던 고백도
拾いあげた言葉も 躊躇していた告白も
오늘은 다 네게 전하고픈데
今日は全部あなたに伝えたいけど
우연히 내게 오나 봐
偶然に私のところへやってきそう
봄 향기가 보여
春の香りが見える
너도 같이 오나 봐
あなたも一緒にやってきそう
저 멀리서 니 향기가
遠くであなたの香りが
설레는 코끝에 나의 입술에
ときめく鼻先に 私の唇に
괜찮은 느낌 이 떨림
いい感じ この震え
나도 몰래 우연히 (우연히 봄)
自分も気付かず 偶然に春
아직까지 가끔은 생각해
今でもたまには思うよ
아름답고 예쁜 기억이었는데 왜 괜히
美しくてきれいな記憶なのに なぜ訳もなく
불어오는 바람에 나도 모르게 자꾸
吹いてくる風に私も知らないうちに何度も
그리워하다 다시 또 눈을 감아
恋しくて また目を閉じる
나른해진 몸을 이끌고 그 거리를 거닐다 문득
だるい体を引きずって この街を歩けばふと
봄바람 사이로 수줍게 마주한 우리가
春風の間に恥ずかしそうに向き合った二人が
너도 떠오른다면 잡고 있고 싶다면
あなたも 浮かんだら 掴んで いたいなら
이 노래가 네게 전해지기를
この歌があなたに伝わるように
우연히 내게 오나 봐
偶然に私のところへやってきそう
봄 향기가 보여
春の香りが見える
너도 같이 오나 봐
あなたも一緒にやってきそう
저 멀리서 니 향기가
遠くであなたの香りが
설레는 코끝에 나의 입술에
ときめく鼻先に 私の唇に
괜찮은 느낌 이 떨림
いい感じ この震え
나도 몰래 우연히
自分も気付かず 偶然に
I love you so I love you
愛している
너무 쉬운걸
あまりにたやすく
그래도 나 참고 있을게
それでも私は我慢してる
난 여자이니까 하루 더 기다려
私は女だからもう一日待つよ
바보야 내게 말해봐
ばかね 私に言ってよ
니 마음도 보여
あなたの気持ちも見える
갖고 싶다고 해봐 더 이상은 감추지 마
欲しいと言って これ以上隠さないで
어느새 내 앞에 이젠 내 앞에
いつの間にか私の目の前に
괜찮은 느낌 이 떨림
いい感じが震える
나도 몰래 우연히 봄
自分も気付かず 偶然に春