「 그래도 사랑이라고 」
But I Love You
日本語訳「それでも愛だと」
魔女-君を救うメソッド- OST Part.2
韓国ドラマ「魔女-君を救うメソッド-」
チェ・インギョン(Ingyeong Choi)
作詞 イヌ
作曲 イヌ
編曲 イヌ
돌아보면 항상 거기 서 있던 너
振り向けばいつも そこにいたあなた
밀어내도 아주 조금씩 다가오는 너
突き放しても 少しずつ近づいてくるあなた
손 내밀면 베일까 안아주면 무너질까
手を差し出せば消えるかと 抱きしめれば崩れるかと
아무것도 못 하는 내게
何もできない私に
언제나 너는 웃고 있었지
いつでもあなたは笑ってた
나는 널 밀어낼 수 없었지
あなたを突き放せなかった
어느새 넌 내 앞에 다가와
いつのまに 私の前にきて
가시 돋친 내 손을 잡고
棘のある 私の手を握って
그래도 사랑이라고
それでも愛だと
너는 그래서 다 괜찮다고
お前はそれで 全部大丈夫だと
혹시 이 사랑의 끝이 행복이 아니라도
もし この愛の終りが幸せじゃなくても
내 곁에 있을 수만 있다면 괜찮다고
そばにいられるなら 大丈夫だと
어두웠던 나의 지난 시간들에
暗かった私の過去の時間に
혼자인 게 너무나 익숙했던 날들에
ひとりぼっちに慣れた日々に
가만히 다가와서 나의 쉴 곳이 돼준 너
そっと近づき 休める場所になってくれたあなた
일어서지 못하는 내게
立ち上がれない私に
어느새 넌 내 앞에 다가와
いつのまに 私の前にきて
나의 두 눈을 마주 보고
目を合わせて
그래도 사랑이라고
それでも愛だと
너는 그래서 다 괜찮다고
あなたはそれで全部大丈夫だと
혹시 이 사랑의 끝이 행복이 아니라도
もし この愛の終りが幸せじゃなくても
내 곁에 있을 수만 있다면 괜찮다고
私のそばにいられるなら 大丈夫だって
욕심이 자꾸 많아져
欲がどんどん増えてくる
나를 포기하지 말아줘
私を諦めないでよ
그래도 사랑이라고
それでも愛だと
아니 그래서 사랑이라고
むしろ それでこそ愛なのだと
혹시 이 사랑의 끝에 행복이 와준다면
もしこの愛の果てに 幸せがやってくるなら
내게 온 작은 행복까지도 네게 줄게
私に来る小さな幸せまでも あなたにあげる