ジャガイモ研究所 OST

「See you again」ジャガイモ研究所(The Potato Lab 감자연구소) ジェヨン(Jaeyeon) OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 See you again 」
日本語訳「また会いましょう」
ジャガイモ研究所 OST Part.5

韓国ドラマ「ジャガイモ研究所」
ジェヨン(Jaeyeon)


作詞 HUMBLER
作曲 HUMBLER , SQVARE , AVENUE 52
編曲 HUMBLER


하루 끝에 널 그리워하는 일이はる くて のる ぐりうぉはぬん いり
一日の終わりに君を懐かしく思うのが

어느새 습관이 돼버린 것 같아おぬせ すぷぐぁに どぇぼりん ご がった
いつのまに 習慣になっちゃったみたい

서툴고 무뚝뚝한 나의 행동들이そとぅるご むとぅとぅくはん なえ へんどんどぅり
下手で無愛想な僕の行動が

가끔 널 아프게 했을까 봐がくむ のる あぷげ へっするか ぼぁ
たまに君を傷つけたかと思って

미안한 마음만 가득해みあんはん まうむまん かどぅっけ
申し訳ない気持ちでいっぱいだ

널 보내지 않았다면のる ぼねじ あなっだみょん
君を見送らなければ

단 한번만 내 모든 진심을 꺼내어だん はんぼんまん ね もどぅん じんしむる こねお
たった一度だけ 僕のすべての真心を取り出して

(전부 네게 전해줬었다면) じょんぶ ねげ じょんへじょっそっだみょん  
全部君に伝えたら

서툰 내 마음을そとぅん ね まうむる
下手な僕の心を

(보여줬다면) ぼよじょっだみょん  
見せたなら

우리가 이렇게うりが いろっけ
二人がこうやって

아파하지 않았을 것 같아あぱはじ あなっする ご がった
辛くならなかったと思う

Should I see you again
また会えるかな

다시 널 만나면だし のる まんなみょん
また君に会ったら

내 모든 말들이 널ね もどぅん まるどぅり のる
僕のすべての言葉が 君を

사랑한단 의미였단걸さらんはんだん うぃみよっだんごる
愛するという意味だったのだと

I’ll tell you all about
伝えるよ 全て

다시 한번 온 맘으로 너를だし はんぼん おん まむうろ のるる
もう一度来た気持ちで 君を

사랑할 수 있게さらんはる す いっげ
愛せるように

천천히 돌아와줄래 내게ちょんちょに どらわじゅるれ ねげ
ゆっくり戻ってきてくれるかい

If see you again
もしまた会えるなら

널 보내지 않았다면のる ぼねじ あなっだみょん
君を見送らなければ

멀어져가는 너를 내 품에もろじょがぬん のるる ね ぷめ
遠くなる君を 僕の腕の中に

안은채あんうんちぇ
抱いたまま

(미안해 사랑해 속삭이며) みあんへ さらんへ そくさぎみょ  
ごめん 愛してる ささやいて

서툰 내 진심을そとぅん ね じんしむる
不器用な僕の本心を

(보여줬다면) ぼよじょっだみょん  
見せたなら

우리는 그렇게うりぬん ぐろっけ
二人はそうやって

이별하지 않았을 것 같아いびょるはじ あなっする ご がった
別れなかった気がする

Should I see you again
また会えるかな

다시 널 만나면だし のる まんなみょん
また君に会ったら

내 모든 말들이 널ね もどぅん まるどぅり のる
僕のすべての言葉が 君を

사랑한단 의미였단걸さらんはんだん うぃみよっだんごる
愛するという意味だったのだと

I’ll tell you all about
伝えるよ 全て

다시 한번 온 맘으로 너를だし はんぼん おん まむうろ のるる
もう一度来た気持ちで 君を

사랑할 수 있게さらんはる す いっげ
愛せるように

천천히 돌아와줄래 oh wahちょんちょに どらわじゅるれ        
ゆっくり戻ってきてくれるかい

(someone for me)
僕にとっての誰か

결국 너였어ぎょるぐく のよっそ
結局君だった

미련끝에서 마주친みりょんくてそ まじゅちん
未練の果てで出会った

내 모든 이유가ね もどぅん いゆが
僕のすべての理由が

너로 이어져있어 yeahのろ いおじょいっそ      
君へ続いている

(you were the one)
たった一人の君

부족하지만ぶじょくはじまん
足りないけど

(it’s only one)
たった一人の人

이제야 알겠어いじぇや あるけっそ
今になって分かった

네가 없는 난 내가 아냐ねが おむぬん なん ねが あにゃ
君がいない僕は僕じゃない

If i meet you again
もしまた会えるなら

네 맘속 한켠에ね まむそく はんきょんえ
君の心の片隅に

행복했던 기억들이へんぼっけっどん ぎおくどぅり
幸せだった記憶が

사진처럼 남아있다면さじんちょろむ なまいっだみょん
写真のように残っていたら

뒤돌아봐줄래どぃどらぼぁじゅるれ
振り向いてくれるかい

이번엔 널 놓치지않을래いぼねん のる のちじあぬるれ
今度は君を逃さない

기다림 속ぎだりむ そく
待っている間

점점 더 깊어지는 너야じょむじょむ ど ぎぽじぬん のや
どんどん深くなる君なんだ

언제든おんじぇどぅん
いつでも

널 사랑하고 있을 나야のる さらんはご いっする なや
君を愛している僕なんだ

タイトルとURLをコピーしました