「 Bird Song 」
日本語訳「鳥の歌」
ジャガイモ研究所 OST Part.3
韓国ドラマ「ジャガイモ研究所」
ケイシ(Kassy)
作詞 コン・ヘウォン
作曲 コン・ヘウォン
編曲 コン・ヘウォン
노래하는 새소리처럼 라랄라
歌う鳥の声のように ラララ
닿았다 흩어지는 바람 라랄라
届いて散らばる風 ラララ
그대는 너무도 기분 좋은 휘파람 샤라라
あなたはとても 気分のいい口笛 シャララ
틈 없이 먼저 찾아오던 네 생각
隙もなく先にやってきた あなたの想い
결말을 알아도 궁금한 영화같아
結末が分かっていても 気になる映画のように
오 사랑해 마지않는 지저귀는 my bird
愛は止まらない ささやく私の鳥よ
My honey 걱정은 모두 버려
心配事はすべて捨てて
단 둘이 여기 갇혀있게만 해줘요
ただ二人 ここに閉じこもらせて
My sweety 시간은 멈춰두고
時間をとめて
온 종일 그댈 느낄 수 있게 해줘요
一日中あなたを感じて
끝나지 않게 all day holiday
終わらない休日
다정하게 오고 가던 눈빛 속에
優しく行き交う視線の中
숨기지 못할 마음이 자라나던가요
隠せない気持ち 大きくなって
답을 찾은 것 같아
答えを見つけたみたい
이미 넌 in my heart
あなたはもう 心の中
My honey 걱정은 모두 버려
心配事はすべて捨てて
단둘이 여기 갇혀있게만 해줘요
ただ二人 ここに閉じこもらせて
My sweety 시간은 멈춰두고
時間をとめて
온종일 그댈 느낄 수 있게 해줘요
一日中あなたを感じて
끝나지 않는 all day holiday
終わらない休日
간지러운 마음 놓여진 캔들
照れる気持ち 置かれたキャンドル
이제는 없다 생각했던
もうないと思っていた
그런 기분 설렘 행운
そんな気分 ときめき 幸運
시작된 걸까요
始まったのでしょうか
어느 날 잊고 지내던 선물
ある日忘れていた贈り物
그런 걸까요 날 찾아온 것만 같아
私を訪ねてきたみたい
다음 날 아침이 올 때 까지
明日の朝が来るまで
한 가득 그댈 담을 수 있게 해줘요
いっぱいあなたを込めて
함께면 시작 돼 all day holiday
一緒にいれば始まる 終わらない休日