「 Now and Then 」
日本語訳「ときどき」
卒業 OST Part.02
韓国ドラマ「卒業」
The Restless Age
作詞 作曲 Will Bryant,Lee Falco,Brandon Morrison,イ・ナミョン
編曲 The Restless Age
Not everything is passing
すべてが過ぎ去るわけではない
Sometimes a chance will come again
時にはまたチャンスが訪れる
A real love is lasting
本当の愛は永遠に続く
I know it now, I knew it then
分かってた その時も 分かってる 今も
No-one but you could be her
君以外に恋人になれる人はいない
You were the first and only one
君は最初で唯一の人だった
Love was my greatest teacher
愛は僕の最高の先生だった
I knew it then, I know it now
分かってた その時も 分かってる 今も
For once in my life I think
人生で一度きりだと思う
I’m finally gonna make it right
ようやくやり直せると思う
Years ago I let you pass me by,
何年も前 僕は君を通り過ぎてしまった
but now’s our time
でも今が僕たちの時
You walked in my door,
君は僕のドアをくぐり抜け
and the love I had for you before
以前から君に対して抱いていた愛が
Came shining through
輝き始めた
just like a star above the clouds
まるで雲の上の星のように
I knew it then, I know it now
分かってた その時も 分かってる 今も
It’s in your eyes as they move
動く君の瞳の中に
It’s how you call my name out loud
僕の名前を大声で呼ぶときの表情
There’s some kind of music in you
音楽がある 君の中に
I knew it then, I know it now
分かってた その時も 分かってる 今も
For once in my life I think
人生で一度きりだと思う
I’m finally gonna make it right
ようやくやり直せると思う
Years ago I let you pass me by,
何年も前 僕は君を通り過ぎてしまった
but now’s our time
でも今が僕たちの時
You walked in my door,
君は僕のドアをくぐり抜け
and the love I had for you before
以前から君に対して抱いていた愛が
Came shining through
輝き始めた
just like a star above the clouds
まるで雲の上の星のように
I knew it then, I know it now
分かってた その時も 分かってる 今も
For once in my life I think
人生で一度だけ
I’m finally gonna make it right
やっとやり直せると思う
Years ago I let you pass me by,
何年も前 君を通り過ぎてしまったけど
but now’s our time
今が僕たちの時間
You walked in my door,
君は僕のドアをくぐり抜け
and the love I had for you before
以前から抱いていた君への愛が
Came shining through
雲の上の星のように
just like a star above the clouds
輝き出しました
I knew it then, I know it now
分かってた その時も 分かってる 今も