「 Let’s Make a Fire 」
日本語訳「火を起こそう」
熱血司祭2 OST Part.4
韓国ドラマ「熱血司祭2」
アイアイアイ(iii)
作詞 キム・ヨンサン , Somebody’s Tale
作曲 キム・ヨンサン , Somebody’s Tale
編曲 キム・ヨンサン , Somebody’s Tale
꿈을 꾸던 우리의 Paradise
夢を見ていた二人のパラダイス
어느새 변해버린
いつのまにか 変わってしまった
유혹이 넘치는 현실 속에, Oh
誘惑があふれる 現実の中で
희망을 짓누른 그 무엇도
希望を押さえつけた すべてが
용서하지- 않겠어
容赦しないでしょう
누구도 우리를 막을 수가 없을걸, Oh
誰も二人を止めることはできないの
Let’s make a fire, Oh
火を起こそう
어둠이 타버릴 때까지
闇が燃えるまで
Let’s make a fire, Oh
火を起こそう
불안한 그 표정 다 날려버려
不安なその表情 全部吹き飛ばして
우후~ 우후~
두려워하지마 이겨낼 거야
怖がらないで 乗り越えるから
거침없이 달려가는 거야
思いっきり走っていくんだ
세상에 수없이 쓰러져도
何度倒れても
나는 멈추지 않아
私は止まらない
해야 할 일들이 남아있어 Oh
やるべきことが残っている
넘어져도 또 일어서면 돼
転んでもまた立てばいい
포기란 건 내겐 없어
あきらめなんて私にはない
누구도 우리를 피할 수가 없을걸
誰も二人を避けることはできないの
Let’s make a fire, Oh
火を起こそう
어둠이 타버릴 때까지
闇が燃えるまで
Let’s make a fire, Oh
火を起こそう
불안한 그 표정 다 날려버려
不安なその表情全部吹き飛ばして
우후~ 우후~
두려워하지마 이겨낼 거야
怖がらないで 乗り越えるから
악몽 따윈 날려버려
悪夢なんかぶっとばして
내 가슴을 뛰게 만드는
私の胸をときめかせる
넌 나만의 Hero
あなたは私だけのヒーロー
절대 무너지지마
絶対に崩れないで
밝은 태양처럼 세상을 비춰줘
明るい太陽のように世界を照らして
It’s time to fly high, Oh
高く飛ぶ時が来た
하늘에 닿을 때까지
天に届くまで
It’s time to fly high, Oh
高く飛ぶ時が来た
시원한 바람에 다 날려버려
涼しい風に全部吹き飛ばして
Let’s make a fire, Oh
火を起こそう
어둠이 타버릴 때까지
闇が燃えるまで
두려워하지마 이겨낼 거야
怖がらないで 乗り越えるから
더 찬란한 우리 미랠 향해
もっと輝かしい未来に向かって