「 If waves take you (Eng Ver.) 」
日本語訳「波が君をさらっていく」
禁酒をお願い OST Part.6
韓国ドラマ「禁酒をお願い」
クォン・インソ(KWON IN SEO)
作詞 スギョン
作曲 ケミ
編曲 スギョン
I saw you standing by the river
あなたが川辺に立っているのを見た
Something heavy hid inside you
あなたの中に何か重いものが隠れている
your stillness spoke of hidden thunder
あなたの静けさは 秘められた雷鳴を物語っていた
Lean in, my love, I’ll be here
寄りかかって 愛しい人 私はここにいるよ
If waves take you, I’ll chase the tide
波があなたをさらうなら 私は潮を追いかける
If you’re lost, I’ll be your shore.
あなたが迷子になったら 私はあなたの岸になる
Even in the silence, I hear your heart sinking
静寂の中でも 聞こえるあなたの心
Hold on tight, through it all
しっかり掴まって どんなことがあっても
You walked alone beneath the willow
あなたは一人で歩いていた柳
Your hands were folded like a prayer
あなたの両手は祈りのように組まれていた
The wind kept calling through the stillness
静寂の中 風は呼び続けた
Breathe in, my love, I’m still here
息を吸って 愛しい人 私はまだここにいる
If waves take you, I’ll chase the tide
波があなたをさらうなら 私は潮を追いかける
If you’re lost, I’ll be your shore
あなたが迷子になったら 私はあなたの岸になる
Even in the silence, I hear your heart sinking
静寂の中でも 聞こえるあなたの心
Hold on tight, through it all
しっかり掴まって どんなことがあっても
Hold on tight, through it all
しっかり掴まって どんなことがあっても
Stay with me, I won’t let you
私と一緒にいて 私はあなたを離さないよ
You are not alone, I’ll dive into you
あなたは一人じゃない 私はあなたの中に飛び込む
Hold on tight, through it all
しっかり掴まって どんなことがあっても