「 The Seventeen 」
日本語訳「セブンティーン」
家いっぱいの愛 OST Part.9
韓国ドラマ「家いっぱいの愛」
イ・ウソク(leewooseok)
作詞 パルガンヤンマル , Inan
作曲 パルガンヤンマル , Inan
編曲 パルガンヤンマル , Inan
If I could turn back the hands of time
もし時間を戻せたら
to the days when love was all
愛だけが全てだった日々に
someone else was holding in you near
誰かが君の抱きしめていたけど
but our song will forever
二人の歌は永遠になる
oh darling let’s sail tonight to land of the love
ダーリン 今夜航海しよう 愛の国へ
somehow I’ll find the way
なんとか 道を見つけよう
our dance will be forever
僕たちのダンスは永遠に
oh sweet soul of the seventeen
17歳の優しい心
oh where love was wild and hearts were free
愛が野性的で自由だった時代
so baby let’s dance in the night
だからベイビー 夜に踊ろう
let’s sing a sweet melody
歌おう スウィートメロディー
As the sun goes down behind my back
太陽が僕の後ろに沈むとき
you will see something to believe
君は見るだろう 信じる何かを
what’s in your head will be in my hand
君の頭の中にあるものは僕の手の中に
the night sky like a neon sign
ネオンのような夜空
oh darling let’s sail tonight to land of the love
ダーリン 今夜航海しよう 愛の国へ
somehow I’ll find the way
なんとか 道を見つけよう
our dance will be forever
二人の歌は永遠になる
oh sweet soul of the seventeens
17歳の優しい心
oh where love was wild and hearts were free
愛が野性的で自由だった時代
so baby let’s dance in the night
だからベイビー 夜に踊ろう
let’s sing a sweet melody
歌おう スウィートメロディー
if I could paint our love
二人の愛を描くには
I’d need the color of the world
世界中の色が必要だ
oh sweet soul of the seventeen
17歳の優しい心
oh where love was wild and hearts were free
愛が野性的で自由だった時代
so baby let’s dance in the night
だからベイビー 夜に踊ろう
let’s sing a sweet melody
歌おう スウィートメロディー