「 아마추어 」
Amateur
日本語訳「アマチュア」
いつかは賢いレジデント生活 OST Part.4
韓国ドラマ「いつかは賢いレジデント生活」
Mido and Falasol
作詞 ホン・ジヨン
作曲 ホン・ジヨン
編曲 Naiv
나나 나나 나나 난나나나
살며 살아가는 행복
生きて生き抜く幸せ
눈을 뜨는 것도 숨이 벅찬 것도
目を開けるのも 息が詰まるのも
고된 하루가 있다는 행복을
つらい一日があるという幸せを
나는 왜 몰랐을까
私はなぜ 気付かなかったのだろう
아직 모르는 게 많아
まだ分からないことが多い
내세울 것 없는 실수투성이
取るに足らない 間違いだらけ
아직 넘어야 할 산은 많지만
まだ越えなければならない山は多いけど
그냥 즐기는 거야
ただ楽しむんだ
아무도 가르쳐 주지 않기에
誰も教えてくれないから
모두가 처음 서 보기 때문에
みんなが初めて立つから
우리는 세상이란 무대에선
私たちは世界という舞台では
모두 다 같은 아마추어야
みんな同じアマチュアなんだ
지쳐 걸어갈 수 있고
疲れながら 歩いて行けるし
아이 눈을 보며 웃을 수 있고
子供の目を見て 笑えるし
조금 늦어져도 상관없잖아
少し遅れても構わないじゃない
그냥 즐기는 거야
ただ楽しむんだ
아무도 가르쳐 주지 않기에
誰も教えてくれないから
모두가 처음 서 보기 때문에
みんなが初めて立つから
우리는 세상이란 무대에선
私たちは世界という舞台では
모두 다 같은 아마추어야
みんな同じアマチュアなんだ
어디로 가야 할지 몰라서
どこに行けばいいのか分からなくて
길을 찾아 내 꿈을 찾아서
道を探して 私の夢を探して
나의 길을 가면 언젠가
私の道を行けばいつか
꿈이 나를 기다리겠지
夢が私を待つだろう
아무도 가르쳐 주지 않기에
誰も教えてくれないから
모두가 처음 서 보기 때문에
みんなが初めて立つから
우리는 세상이란 무대에선
私たちは世界という舞台では
모두 다 같은 아마추어야
みんな同じアマチュアなんだ
아무도 가르쳐 주지 않기에
誰も教えてくれないから
모두가 처음 서 보기 때문에
みんなが初めて立つから
우리는 세상이란 무대에선
私たちは世界という舞台では
모두 다 같은 아마추어야
みんな同じアマチュアなんだ
When I am dreaming
夢を見ているとき
and I have wishes
願いが叶う
We will be together
私たちは一緒に
in our lives dreams come true
夢を叶えられる
When I am dreaming
夢を見ているとき
and I have wishes
願いが叶う
We will be together
私たちは一緒に
in our lives dreams
夢を叶えられる
dreams come true
夢は叶う
나나 나나
나나나
나나나나나
나나 나나
나나나
나나나나나