「 Fine 」
日本語訳「大丈夫」
プロボノ: アナタの正義救います! OST Part.3
韓国ドラマ「プロボノ: アナタの正義救います!」
John Park
作詞 イ・ドヨン
作曲 パク・ソンイル
編曲 オン・クルセム
괜찮아 이대로 세상 끝나지 않아
大丈夫 このままで世界は終わらない
그래 괜찮아 뛰는 내 가슴 멈추지 않아
そうだよ 大丈夫 走る僕の胸は止まらない
깊은 어둠 속 무엇도 보이지 않는 순간이라도
深い闇の中で何も見えない瞬間でも
걱정마 지금 한걸음이 새 길이 될테니
心配しないで 今の一歩が新しい道になるから
다시는 후회하지 않게, 마음 아프지 않게
二度と後悔しないように 心が痛まないように
한 번도 가보지 않은 곳 내 세상을 찾아내겠어
一度も行ったことのない場所 僕の世界を見つけ出す
난 물러서지 않아. 알 수 없는 미래를 향해
僕は退かないわからない未来に向かって
내일은 더 많이 웃을 수 있기를 I’m on my way
明日をもっとたくさん笑えるように 僕は今 道を進んでいる
괜찮아 오늘은 분명 지나갈 거야
大丈夫 今日はきっと過ぎていくよ
그래 괜찮아 계절도 변해 흘러갈 거야
そうだよ 大丈夫 季節も変わって流れていく
거기 그 틈에 지난 아픔도 상처도 무뎌지기를
その隙間に 過ぎた痛みも傷も鈍くなっていくことを
걱정마 두려움을 이긴 날 만날테니까
心配しないで 恐れを勝った僕に会えるから
다시는 후회하지 않게, 마음 아프지 않게
二度と後悔しないように 心が痛まないように
한 번도 가보지 않은 곳 내 세상을 찾아내겠어.
一度も行ったことのない場所 僕の世界を見つけ出す
난 물러서지 않아. 알 수 없는 미래를 향해
僕は退かないわからない未来に向かって
내일은 더 많이 웃을 수 있기를 I’m on my way
明日をもっとたくさん笑えるように 僕は今 道を進んでいる
두 눈에 보이지 않아도 변치 않는 게 있어
二つの目に見えなくても 変わらないものがある
더 이상 외롭지 않도록 그 마음 다 믿어준다면
もう孤独じゃないように その心を全部信じてくれたら
난 물러서지 않아. 알 수 없는 미래를 향해
僕は退かないわからない未来に向かって
내일은 더 많이 웃을 수 있기를 I’m on my way
明日をもっとたくさん笑えるように 僕は今 道を進んでいる