「 노을 」
Hush of Sunset
日本語訳「夕焼け」
未知のソウル OST Part.2
韓国ドラマ「未知のソウル」
10CM
作詞 作曲 編曲 ナム・ヘスン(Nam Hye Seung) , パク・ジノ(Jino)
잊을수 없는 날
忘れられない日
노을이 예뻤던 날
夕焼けがきれいだった日
너를 보며
君を見て
숨을 참았던 나
息をこらえた僕
햇살에 번진 네
陽射しににじむ
따듯한 모습에
暖かい姿に
널 오랫동안
君を長い間
바라보게 했어
見させてくれた
해질녘 쯤에
夕暮れ時に
드리운건
伸びたのは
내맘이 었나봐
僕の心だったみたい
저 나뒹구는 낙엽처럼
あの転がる落ち葉のように
길을 잃은듯
道に迷ったみたい
내 맘도 그래요
僕の心もそう
긴 여운들이
長い余韻が
내 마음에 남아
僕の心に残って
나를 감싸요
僕を包みます
뒤척이며 잠들
寝返りを打って眠る
나의 오늘 하루끝
僕の今日一日の終わり
그대만을 떠올리겠죠
君だけを 思い浮かべるでしょう
잊을수 없는 날
忘れられない日
노을이 예뻤던 날
夕焼けがきれいだった日
너를 보며
君を見ながら
숨을 참았던 나
息をこらえた僕
햇살에 번진 네
陽射しににじむ
따듯한 모습에
暖かい姿
널 오랫동안
君を長い間
바라보게 했어
見させてくれた
음 감춰둬요 어린아이 손에
隠しておきます 子供の手に
쥔 사탕처럼, 그대를 향한 내 마음
握った飴のように 君に向けた僕の心
다른 누구도 들여다 볼 수 없게
他の誰にも 見られないように
잊을수 없는 날
忘れられない日
노을이 예뻤던 날
夕焼けがきれいだった日
너를 보며
君を見ながら
숨을 참았던 나
息をこらえた僕
햇살에 번진 네
陽射しににじむ
따듯한 모습에
暖かい姿に
널 오랫동안
君を長い間
바라보게 했어
見させてくれた
그리움 조용한 어느날 밤에
恋しさ 静かな夜に
스르륵 곁을 찾아와 속삭여요
そっとそばを尋ね ささやきます
마침내 꺼내버린 그 이름 하나가
とうとう取り出してしまった その名前一つが
나를 잠못이루게 해요
僕を眠れなくさせる
잊을수 없는 날
忘れられない日
노을이 예뻤던 날
夕焼けがきれいだった日
너를 보며
君を見ながら
숨을 참았던 나
息をこらえた僕
햇살에 번진 네
陽射しににじむ
따듯한 모습에
暖かい姿
널 오랫동안
君を長い間
바라보게 했어
見させてくれた