「 미미 」
MiMi
日本語訳「ミミ」
私たちの映画 OST Part.1
韓国ドラマ「私たちの映画」
CIFIKA
作詞 CIFIKA
作曲 CIFIKA
編曲 CIFIKA , NANCY BOY
네가 남긴 한참을 숨어 있던 글자만으로
あなたが残した しばらく隠れていた文字だけで
알 수 있어 우리가 나눈 모든 밤들과 별들
分かる 二人が交わしたすべての夜と星たち
조각조각 기억을 모아 맞추어 보자 어서
ばらばらに記憶を集めて合わせよう 早く
달빛 아래 드리운 그림자 속에 숨은 비밀
月明かりの下に垂れ下がった影の中に隠された秘密
한 줄기 바람에 실려온 네 목소리가 맴도네
一筋の風に乗って来たあなたの声がぐるぐる回る
Your hidden words echoes in my head I can’t get any closer
隠された言葉が頭の中で響く もう近づけない
네 의미가 닿을 듯 말 듯 하지만
あなたの意味が届きそうで届きそうで届かないけど
남겨진 마음은 자꾸 날아가 버리고
残された心はどんどん飛んで行ってしまって
이 미미한 그리움을 바람에 태우면
このわずかな恋しさを風に乗せると
언젠간 한 번쯤은 네게로 앉겠지
いつか一度はあなたのもとに座るだろう
짙어지는 노을의 온기가 힘을 실어 주네
深まる夕焼けの温もりが力を与えてくれる
구름들 사이로 서늘한 곳을 찾아 쉬어 가
雲間に涼しい所を探して休んで行きなさい
깊어지는 마음엔 용기가 다시 차오르네
深まる心には勇気がまた湧いてくる
가빠지는 발걸음 너에게로 향하는 노래
急な足取りあなたへと向かう歌
네 의미가 닿을 듯 말 듯 하지만
あなたの意味が届きそうで届きそうで届かないけど
남겨진 마음은 자꾸 날아가 버리고
残された心はどんどん飛んで行ってしまって
이 미미한 그리움을 바람에 태우면
このわずかな恋しさを風に乗せると
언젠간 한 번쯤은 네게로 앉겠지
いつか一度はあなたのもとに座るだろう
외롭지 않겠지
寂しくないだろう
언젠간 한 번쯤은 네게로 앉겠지
いつか一度はあなたのもとに座るだろう