「 내일도 오늘처럼 」
As Tomorrow Comes
日本語訳「明日も今日みたいに」
ナミブ OST X Sondia
韓国ドラマ「ナミブ ―砂漠と海の夢―」
Sondia
作詞 ソ・ソンヒ
作曲 クォン・ジス
編曲 クォン・ジス
수많은 시간이
幾多の時間が
나를 만든 걸 알아
自分を作ったこと 分かってる
지친 밤이 모아둔
疲れた夜がためた
기억까지 소중해
記憶まで大切だ
투명해질 한숨도 이젠
透明になるため息ももう
눈 감으면 사라져
目を閉じれば消える
매일을 지나 알게 된 선물
毎日のうちに分かった贈り物
제 자릴 또 걷고 걸어
自分の席をまた歩いて歩いてる
계절을 입은 눈물로
季節の涙で
느려도 좋은 나의 길
遅くても良い私の道
늘 꿈꾸며 살아
いつも夢を見て生きる
뭘 버리고 갖게 될까
何を捨てて持つことになるだろうか
늘 오늘의 나로 충분해
いつも今日の私で十分だ
알 수 없지만 내일도 오늘처럼
分からないけど明日も今日みたいに
바람 불면 좋을 거야
風吹けばいいんだよ
내 맘의 작은 힘
私の心の小さな力
두근거린 순간들
どきどきした瞬間たち
고맙다는 혼잣말
ありがとうって独り言
상처들도 지워가
傷も消していく
차갑게 또 외롭던 날엔
冷たくまた寂しかった日には
거울 속에 나를 봐
鏡の中の私を見て
잘 했다며 꽉 안아주던 밤
がんばったねと ぎゅっと抱きしめてくれた夜
지금을 더 끌어안아
今をもっと抱きしめて
기억의 계단을 건너
記憶の階段を渡って
눈물을 삼켜 영원히
涙を呑み込む 永遠に
내 꿈에 피어나
私の夢に咲いて
뭘 버리고 갖게 될까
何を捨てて持つことになるだろうか
늘 오늘의 나로 충분해
いつも今日の私で十分だ
알 수 없지만 내일도 오늘처럼
分からないけど明日も今日みたいに
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
매일이 달라 두렵던 날은 이젠 지워
毎日が違って怖かった日はもう消して
지금 처럼만 내일도 오늘처럼
今のように 明日も今日のように
모든 걸 더 끌어안아
すべてをもっと抱きしめて
내일도 난 꿈을 꿀 거야
明日も私は夢を見るんだ
알 수 없지만 내일도 오늘처럼
分からないけど明日も今日みたいに
다시 웃어 지금처럼
また笑って 今みたいに