ナミブ OST

「Flower Way 꽃길」ナミブ ―砂漠と海の夢―(Namib 나미브) キョン・ハナ(Kyung Hana) OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

꽃길こっぎる
Flower Way
日本語訳「花道」
ナミブ OST X キョン・ハナ

韓国ドラマ「ナミブ ―砂漠と海の夢―」
キョン・ハナ(Kyung Hana)


作詞 ジコ(ZICO)
作曲 ジコ(ZICO)
編曲 パク・インウ


세상이란 게 제법 춥네요せさんいらん げ じぇぼぶ ちゅぶねよ
世界というものは なかなか寒いものですね

당신의 안에서 살던 때 보다だんしね あねそ さるどん て ぼだ
あなたの中で生きていたときより

모자람 없이 주신 사랑이もじゃらむ おぷし じゅしん さらんい
惜しみなく くれた愛が

과분하다 느낄 때쯤ぐぁぶんはだ ぬきる てちぅむ
余計だと感じるころ

난 어른이 됐죠なん おるに どぇっじょ
私は大人になりました

한 송이 꽃을 피우려はん そんい こっうる ぴうりょ
一輪の花を咲かせようと

작은 두 눈에じゃぐん どぅ ぬんえ
小さな目に

얼마나 많은おるまな まぬん
どれだけ多くの

비가 내렸을까びが ねりょっするか
雨が降ったのだろう

Oh rewind
巻き戻して

돌이킬수록 더 미안どるいきるすろく ど みあん
振り返るほど 申し訳なくて

포기 안 하려 포기해버린ぽぎ あん はりょ ぽぎへぼりん
諦めまいと 諦めてしまった

젊고 아름다운じょるご あるむだうん
若くて 美しい

당신의 계절だんしね ぎぇじょる
あなたの季節

여길 봐 예쁘게 피었으니까よぎる ぼぁ いぇぷげ ぴおっすにか
ここを見て きれいに咲いたから

바닥에 떨어지더라도ばだげ とろじどらど
床に落ちたとしても

꽃길만 걷게 해줄게요こっぎるまん ごっげ へじゅるけよ
花道だけを歩けるようにします

문득 쳐다본 그 입가에는むんどぅく ちょだぼん ぐ いぶがえぬん
ふと見つめたその口元には

미소가 폈지만 주름이 졌죠みそが ぴょっじまん じゅるむい じょっじょ
笑みがこぼれ しわになりました

내게 인생을 선물해주고ねげ いんせんうる そんむるへじゅご
私に人生をプレゼントしてくれて

사랑해란 말이さらんへらん まり
愛してるという言葉が

그리도 고마운가요ぐりど ごまうんがよ
どれほど ありがたいでしょうか

한 송이 꽃을 피우려はん そんい こっうる ぴうりょ
一輪の花を咲かせようと

작은 두 눈에じゃぐん どぅ ぬんえ
小さな目に

얼마나 많은おるまな まぬん
どれだけ多い

비가 내렸을까びが ねりょっするか
雨が降ったのだろう

oh rewind
巻き戻して

돌이킬수록 더 미안どるいきるすろく ど みあん
振り返るほど 申し訳なくて

포기 안 하려 포기해버린ぽぎ あん はりょ ぽぎへぼりん
諦めまいと 諦めてしまった

젊고 아름다운 당신의 계절じょるご あるむだうん だんしね ぎぇじょる
若くて 美しい

여길 봐 예쁘게 피었으니까よぎる ぼぁ いぇぷげ ぴおっすにか
あなたの季節

바닥에 떨어지더라도ばだげ とろじどらど
ここを見て きれいに咲いたから

꽃길만 걷게 해줄게요こっぎるまん ごっげ へじゅるけよ
床に落ちたとしても

겨울이 와도 마음속에ぎょうり わど まうむそげ
冬が来ても 心の中に

봄 향기가 가득한 건ぼむ ひゃんぎが がどぅかん ごん
春の香りが いっぱいなのは

한결같이 시들지 않는はんぎょるがっち しどぅるじ あんぬん
ひたすらに枯れない

사랑 때문이죠さらん てむにじょ
愛のせいでしょう

oh rewind
巻き戻して

짧은 바람 같던 시간ちゃるん ばらむ がっどん しがん
短い風のようだった時間

날 품에 안고 흔들림 없는なる ぷめ あんご ふんどぅるりむ おむぬん
私を胸に抱いて 揺るぎない

화분이 되어준 당신의 세월ふぁぶんい どぇおじゅん だんしね せうぉる
植木鉢になってくれた あなたの歳月

여길 봐 행복만 남았으니까よぎる ぼぁ へんぼくまん なまっすにか
ここを見て 幸せだけが残ったから

다 내려놓고 이 손잡아요だ ねりょのご い そんじゃばよ
全て手放して この手を握って

꽃길만 걷게 해줄게요こっぎるまん ごっげ へじゅるけよ
花道だけを歩けるようにします

タイトルとURLをコピーしました