モーテル・カリフォルニア OST

「End of the Sea 바다 끝」モーテル・カリフォルニア(Motel California 모텔 캘리포니아) Sondia OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 End of the Sea 」
日本語訳「海の果て」
モーテル・カリフォルニア OST Part.11

韓国ドラマ「モーテル・カリフォルニア」
Sondia


作詞 Eco bridge
作曲 Eco bridge
編曲 LOOGONE,ハン・ギョンス


먼 아주 멀리 있는もん あじゅ もるり いんぬん
遠く 遥か遠くにある

저 바다 끝보다 까마득한じょ ばだ くっぼだ かまどぅくはん
あの海の果てよりも遥かな

그곳에 태양처럼 뜨겁던ぐごせ てやんちょろむ とぅごぶどん
その場所に 太陽のように熱かった

내 사랑을 두고 오자ね さらんうる どぅご おじゃ
私の愛を置いて来よう

푸른 바람만 부는ぷるん ばらむまん ぶぬん
青い風だけが吹く

만남도 이별도 의미 없는まんなむど いびょるど うぃみ おむぬん
出会いも別れも 意味のない

그곳에 구름처럼 무심한ぐごせ ぐるむちょろむ むしむはん
そこに雲のように無心な

네 맘을 놓아주자ね まむる のあじゅじゃ
あなたの心 放してあげよう

아름다웠던 나의 모든あるむだうぉっどん なえ もどぅん
美しかった私のすべて

노을 빛 추억들이のうる びっ ちゅおくどぅり
夕焼けの思い出が

저 바다에 잠겨 어두워지면じょ ばだえ じゃむぎょ おどぅうぉじみょん
あの海に沈んで暗くなったら

난 우리를 몰라なん うりるる もるら
私は 私たちを知らない

짙은 어둠만 남은じっうん おどぅむまん なむん
深い闇だけが残る

시작도 그 끝도 알 수 없는しじゃくど ぐ くっど ある す おむぬん
始まりも終わりも分からない

그곳에 물결처럼 춤추던ぐごせ むるぎょるちょろむ ちゅむちゅどん
その場所で波のように踊っていた

너와 나를 놓아주자のわ なるる のあじゅじゃ
あなたと私 放してあげよう

아름다웠던 나의 모든あるむだうぉっどん なえ もどぅん
美しかった私のすべて

노을 빛 추억들이のうる びっ ちゅおくどぅり
夕焼けの思い出が

저 바람에 날려 흐트러지면じょ ばらめ なるりょ ふとぅろじみょん
あの風に吹かれて乱れると

난 우리를 오なん うりるる お
私は二人を来る

아름다웠던 나의 모든あるむだうぉっどん なえ もどぅん
美しかった私のすべて

노을 빛 추억들이のうる びっ ちゅおくどぅり
夕焼けの思い出が

저 바다에 잠겨 어두워지면じょ ばだえ じゃむぎょ おどぅうぉじみょん
あの海に沈んで暗くなったら

난 우리를 몰라なん うりるる もるら
私は 私たちを知らない

タイトルとURLをコピーしました