「 Ask Out 」
日本語訳「愛してるという言葉じゃなかったとしても」
モーテル・カリフォルニア OST Part.6
韓国ドラマ「モーテル・カリフォルニア」
チョン・スンファン(Jung Seung Hwan)
作詞 キム・ウォンホ
作曲 キム・ウォンホ
編曲 イ・ドヒョン , ピョン・ジュウォン
조용히 너의 눈 바라보며 말하고
静かに君の目 見つめて話して
내 안의 사랑은 겁도 없이 점점 커져가고
僕の中の愛は恐れもせずだんだん大きくなって
전하지 못하는 사랑한다는 고백이
伝えられない愛しているという告白が
어쩌면 오늘은 너에게도 조금은 닿을지
ひょっとしたら今日は君にも少しは届くか
혼자서 건네는
一人で渡す
서투른 고백이
ぎこちない告白が
나에겐 어제보다 더 커져 있다는 걸
僕には昨日よりもっと大きくなっているって
수줍었던 나의 첫마디와
はにかんだ僕の最初の一言と
수도 없이 건네었던
数え切れないほど渡した
사소한 말들 그 안에도
些細な言葉 その中にも
사실 나의 고백들이
正直 僕の告白が
사랑한다는 말이 아닐지는 몰라도
愛してるという言葉じゃなかったとしても
나에게는 모두 다 사랑이야
僕にはすべてが愛なんだ
이제야 너의 손잡아 보며 말하고
やっと 君 の 手を 握って 言って
매일 밤 얼마나 이 순간을 그려왔었는지
毎晩 どれほどこの瞬間を描いてきたのか
사랑해 너에게
愛してる 君
전하는 고백도
伝える告白度
나에겐 어제보다 더 소중하다는 걸
僕には昨日よりもっと大事なんだって
수줍었던 나의 첫마디와
はにかんだ僕の最初の一言と
수도 없이 건네었던
数え切れないほど渡した
사소한 말들 그 안에도
些細な言葉 その中にも
사실 나의 고백들이
正直 僕の告白が
사랑한다는 말이 아닐지는 몰라도
愛してるという言葉じゃなかったとしても
나에게는 모두 다 사랑이야
僕にはすべてが愛なんだ
또 이러는 걸 봐
またこうするのを見るんだよ
아직도 떨고 있는데
まだ震えてるのに
손을 잡고 꼭 안아주겠니
手をつないで 抱きしめてくれる
누구보다 오래 걸렸지만
誰よりも長くかかったけど
누구보다 진심이었던
誰よりも本気だった
지나온 날들 하루하루
過ぎ去った日々 日々
내겐 많은 용기들이
僕にはたくさんの勇気が
사랑한다는 말이 늦었을진 몰라도
愛してるという言葉が遅いかも知れないけど
나에게는 모두 다 사랑이야
僕にはすべてが愛なんだ