「 Take off(Feat.SAya) 」
日本語訳「離陸」
愛は一本橋で OST Part.8
韓国ドラマ「愛は一本橋で」
イ・シウ(LEE SI WOO)
作詞 The O
作曲 The O , パク・ジュンハ
編曲 The O , パク・ジュンハ
아무도 널 보지 않아
誰も君を見ていない
누구도 널 사랑해주지
誰も君を愛して
않다고 느낄 때
いないと感じる時
세상이 널 외면하고
世界が君を無視して
세상이 무너져 내릴 것 같다고 느껴지면
世界が崩れ落ちそうだと感じたら
작은 소리에 귀를 기울여
小さな音に耳を傾けて
어쩌면 그 목소리는
もしかするとその声は
숨겨진 힘을 불러낼 궁극의 주문
隠れた力を引き出す究極の呪文
자, 모든 준비는 끝났어
さあすべての準備は終わった
We will take off
離陸しよう
너의 화려한 비행
君の華麗な飛行
금빛 찬란한 여정
金色に輝く旅路
거대한 폭풍이 너를 집어 삼킬지라도
巨大な嵐が君を飲み込んでも
네겐 번개처럼 바람을 가르며
君には稲妻のように風を切りながら
하늘을 날 수 있는 힘이 있어
空を飛べる力がある
그 힘을 꼭 믿어봐
その力を必ず信じてみて
너를 멈추게 했던
君を止めた
두려운 것들은
恐ろしいものは
어느새 너의 뒤로
いつのまにか君の後ろへ
사라져가네 흔적도 없이
消えてゆく跡形もなく
떠오르는 태양을 마주하자
昇る太陽に向き合おう
자, 모든 준비는 끝났어
さあすべての準備は終わった
We will take off
離陸しよう
너의 화려한 비행
君の華麗な飛行
금빛 찬란한 여정
金色に輝く旅路
거대한 폭풍이 너를 집어 삼킬지라도
巨大な嵐が君を飲み込んでも
네겐 번개처럼 바람을 가르며
君には稲妻のように風を切りながら
하늘을 날 수 있는 힘이 있어
空を飛べる力がある
멋지게 날아올라
かっこよく舞い上がれ
네겐 번개처럼 바람을 가르며
君には稲妻のように風を切りながら
하늘을 날 수 있는 힘이 있어
空を飛べる力がある
멋지게 날아올라
かっこよく舞い上がれ