「 Bonvoyage 」
日本語訳「ボンボヤージュ」
あの星に君がいる OST
Soundtrack from the Netflix Film
韓国映画「あの星に君がいる」
Kim Daniel
作詞 1of1 , Meego , イ・ドンウ
作曲 1of1 , Meego , イ・ドンウ
編曲 1of1 , Meego , イ・ドンウ
즐거움에 취하고
楽しみに酔って
무명의 낯선 도시로 떠나도
無名の見知らぬ都市へ旅立っても
나를 닮은 사람과
僕に似ている人と
내 불안한 미래
僕の不安な未来
그 사이 쯤 잠을 자고
その間ぐらい寝て
손을 비벼,건물 틈새를 디뎌
手をこすって 建物の隙間を踏んで
먼지덮힌 얼굴을 씻어내려해도
埃まみれの顔を洗い流そうとしても
물음 끝에
問いの末に
던져진 많은 사람
投げられた多くの人
0과 1 어디쯤에
0と1のどの辺に
서로를 보고 있어
お互いを見てる
별을 지나
星を越えて
have a good ride, bon voyage
良い旅を ボン・ボヤージュ
또 다른 시간에
また違う時間に
만나게 될거야
会うようになるだろう
닿지않더라도
届かなくても
나란히 우린 걷고있어
並んで 二人は 歩いてる
Woo-
Bon voyage
ボン・ボヤージュ
넌 나의 모든 날
君は僕のすべての日
세상에 맞선
世界に立ち向かった
너의(네) 어깨를 위로하고,
君の肩を上にして
빛은 어둠을 달래 거두니까
光は闇を癒やすから
난 너를 따라
僕は君を追って
이 터널 끝을 걷고있어
このトンネルの終わりへ歩く
손을 쥐면
手を握れば
너의 빛이
君の光が
내 온 몸을 뒤덮고
僕の全身を覆って
마지막 인듯 너의 이름을 반복하고
最後のように 君の名前を繰り返し
별을 보는
星を見る
남겨진 나는 말이야
残された僕は
치열하게 서로를
激しくお互いを
기억하려 노래하고있어
記憶しようと歌っている
별을 지나
星を越えて
have a good ride, bon voyage
良い旅を ボン・ボヤージュ
또 다른 시간에
また違う時間に
만나게 될거야
会うようになるだろう
닿지않더라도
届かなくても
나란히 우린 걷고있어
並んで 二人は 歩いてる
Woo-
Bon voyage
ボン・ボヤージュ
별을 지나
星を越えて
have a good ride, bon voyage
良い旅を ボン・ボヤージュ
또 다른 시간에
また違う時間に
만나게 될거야
会うようになるだろう
닿지않더라도
届かなくても
나란히 우린 걷고있어
並んで 二人は 歩いてる
Woo-
Bon voyage
ボン・ボヤージュ