「 반쪽 」
Half of Me
日本語訳「半分」
君は天国でも美しい OST Part.4
韓国ドラマ「君は天国でも美しい」
hwyl
作詞 0018
作曲 0018
編曲 KIME , 0018
서로의 반쪽이 되어
お互いの半分になって
살아갈 수 있는 것
生きていけるもの
따스한 그대의 손 잡고
暖かい君の手を握って
행복을 꿈꾸고 싶다
幸せを夢見たい
그 많은 지구인 중에
その多くの地球人の中で
단 하나의 인연
たった一つの縁
어쩌면 평생을 바라던
もしかすると一生を願った
기적을 마주한 거겠지
奇跡に向き合ったのだろう
반짝이는 별들 보다 더
きらめく星よりもっと
빛나는 모습
輝く姿
나는 이미 알고 있었던 거야
僕はすでに知っていたんだよ
반쪽짜리였었던 내가
半分だった僕が
빛날 수 있는 이유
輝ける理由
널 닮아 가는 것
君に似て行くこと
사랑한다는 말보다 더 사랑을 줄게
愛するという言葉よりもっと愛をあげるよ
어떤 어려움 앞이라도 함께 할게
どんな困難の前でも一緒にするよ
낮에 뜨는 태양도
昼に昇る太陽も
밤에 뜨는 저 달도
夜に浮かぶあの月も
언제나 우리를
いつも二人を
밝게 비춰줄 테니까
明るく照らしてくれるから
끝이 없는 바다보다 더
果てしない海よりもっと
깊은 네 마음
深い君の心
나는 이미 빠져 있었던 거야
僕はすでにはまっていたんだよ
반쪽짜리였었던 내가
半分だった僕が
빛나고 있던 이유
輝いていた理由
널 담고 있던 것
君を含んでいたもの
사랑한다는 말보다 더 사랑을 줄게
愛するという言葉よりもっと愛をあげるよ
어떤 어려움 앞이라도 함께 할게
どんな困難の前でも一緒にするよ
낮에 뜨는 태양도
昼に昇る太陽も
밤에 뜨는 저 달도
夜に浮かぶあの月も
언제나 우리를
いつも二人を
밝게 비춰줄 테니
明るく照らしてくれるから
힘들어지는 순간에도 널 아껴줄게
辛くなる瞬間も君を大事にしてあげる
눈물 흘리더라도 내가 웃게 할게
涙を流しても僕が笑うようにするよ
시간이 떠나가고
時間が去って行って
모든 게 다 변해도
すべてが変わっても
널 향한 이 마음
君へのこの想い
항상 그대로일 테니까
いつもそのままだから
언제까지나 내 곁에 머물러줘
いつまでも僕のそばに留まってくれ