バニーとお兄さんたち OST

「Our sea 우리의 바다」バニーとお兄さんたち(Crushology 101 바니와 오빠들) ギョンソ(KyoungSeo) OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

우리의 바다うりえ ばだ
Our sea
日本語訳「私たちの海」
バニーとお兄さんたち OST Part.7

韓国ドラマ「バニーとお兄さんたち」
ギョンソ(KyoungSeo)


作詞 AVOKID , ALDrain , CHAEIPAPA
作曲 CHAEIPAPA , ALDrain , AVOKID , オ・ソンファン
編曲 CHAEIPAPA , オ・ソンファン


끝내 힘없이 무너져 내린っくんね ひもぷし むのじょ ねりん
ついに力なく崩れ落ちた

작은 모래성처럼ちゃぐん もれそんちょろむ
小さな砂の城のように

겹겹이 쌓인 추억은 흩어져가きょぷきょび さいん ちゅおぐん ふとじょが
積み重なった思い出は散ってゆく

큰 바다가 되었잖아くん ぱだが とぇおっちゃな
大きな海になった

너울대는 파도에 몸을 맡긴 채のうるでぬん ぱどえ もむる まきん ちぇ
うねる波に身をゆだねたまま

지켜만 볼 수밖에ちきょまん ぼる すばっけ
見守るしかない

주워 담을 수 없어ちゅうぉ たむる す おぷそ
拾い集めることができない

물속에 가라앉아 부서지고 휩쓸려むるそげ からあんじゃ ぶそじご ふぃぷするりょ
水の中に沈んで 砕けて 流される

우두커니 바라만 봐うどぅこに ぱらまん ぼぁ
ぼんやりと眺めているだけだよ

저 수평선에 작은 점이 되어 사라질 때까지ちょ すぴょんそね ちゃぐん ちょみ とぇお さらじる てかじ
あの水平線に小さな点となって消えるまで

아무 말 없이 그냥 지켜만 봐あむ まる おぷし くにゃん ちきょまん ぼぁ
何も言わずにただ見守っていて

우리의 바다만큼 깊은 내 사랑은うりえ ぱだまんくむ きぷん ね さらんうん
二人の海ほど深い私の愛は

그대가 멀어질수록 선명해くでが もろじるすろく そんみょんへ
あなたが遠くなるほど鮮明だ

꼭 내 마음의 깊이 같아こく ね まうめ きぴ かた
まるで私の心の深さみたい

작아진 섬, 더는 보이지 않을 때쯤ちゃがじん そむ  とぬん ぼいじ あぬる てっちゅむ
小さくなった島 もう見えない頃

익숙해지긴 할까いっすけじぎん はるか
慣れるかな

거센 파도는 자꾸 밀려 들어와こせん ぱどぬん ちゃっく みるりょ とぅろわ
荒波は何度も押し寄せて来る

내가 설 곳은 좁아져ねが そる こすん ちょばじょ
私の立つ瀬は狭くなる

하염없이 눈물이 나はよもぷし ぬんむり な
とめどもなく涙が出る

저 수평선에 작은 점이 되어 사라질 때까지ちょ すぴょんそね ちゃぐん ちょみ とぇお さらじる てかじ
あの水平線に小さな点となって消えるまで

아무 말 없이 그냥 지켜만 봐あむ まる おぷし くにゃん ちきょまん ぼぁ
何も言わずにただ見守っていて

우리의 바다만큼 깊은 내 사랑은うりえ ぱだまんくむ きぷん ね さらんうん
二人の海ほど深い私の愛は

그대가 멀어질수록 선명해くでが もろじるすろく そんみょんへ
あなたが遠くなるほど鮮明だ

내 마음의 깊이일까ね まうめ きぴいるか
私の心の深さかな

이런 내 맘いろん ね まむ
こんな私の心

그대에게 닿을 수 있길 바래くでえげ たうる す いきる ぱれ
あなたに届くことを願う

멀리서 말 없이 그댈 지켜만 봐もるりそ まる おぷし くでる ちきょまん ぼぁ
遠くで黙ってあなたを見守るだけ

우리의 바다만큼 깊은 내 사랑은うりえ ぱだまんくむ きぷん ね さらんうん
二人の海ほど深い私の愛は

그대와의 흔적들로 채워져くでわえ ふんじょとぅろ ちぇうぉじょ
あなたとの痕跡で満たされて

꼭 내 마음의 깊이 같아こく ね まうめ きぴ かた
まるで私の心の深さみたい

タイトルとURLをコピーしました