バニーとお兄さんたち OST

「Trace of Stars 별의 흔적」バニーとお兄さんたち(Crushology 101 바니와 오빠들) アイサ(ISA) OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

별의 흔적びょれ ふんじょく
Trace of Stars
日本語訳「星の痕跡」
バニーとお兄さんたち OST Part.1

韓国ドラマ「バニーとお兄さんたち」
アイサ(ISA)


作詞 ALDrain , パク・アルム , Hodge , KUNSHI
作曲 CHAEIPAPA , ALDrain , AVOKID , ユ・ヨンジュン
編曲 CHAEIPAPA , ユ・ヨンジュン


Beneath the endless sea of stars
果てしない星の海の底で

Lost in the glow of all the lights
あらゆる光の輝きに紛れて

구름 속을 헤매이다くるむ そぐる へめいだ
雲の中をさまよう

잠시 널 본 것만 같아ちゃむし のる ぼん こんまん かた
しばらくあなたを見た気がする

You are the falling star
あなたは流れ星

아득히 먼 길을 돌아あどぅき もん きる とら
はるかに遠い道を回り

쉼 없이 달려가는 길すぃむ おぷし たるりょがぬん きる
休まず走り続ける道

시간이 멈춘 그 순간しがに もむちゅん く すんがん
時間が止まったその瞬間

잠시 널 스친 것 같아ちゃむし のる すちん こっ かた
しばらくあなたをかすめたみたいだよ

We are the falling stars
二人は流れ星

어둠을 가르는 유성처럼おどぅむる かるぬん ゆそんちょろむ
闇を裂く流星のように

내 맘에 수놓은 너의 흔적을 찾아ね まめ すのうん のえ ふんじょぐる ちゃじゃ
私の心に刺繍したあなたの痕跡を探して

그 빛 속으로く ぴっ そぐろ
その光の中へ

I’m searching for your starlight
あなたの星明かりを探している

And here we are, lost in the shadows, somewhere far
そして今 二人は影に紛れて どこか遠く

Within the dark, you were always, shining for me
暗闇の中で あなたはいつも私のため輝いていた

We were always meant to be together
二人はいつも一緒にいる運命だった

I’m flying in the sky to find you, staying for you
私は空を飛ぶ あなたを見つけるため そばにいるため

캄캄한 어둠 속에서도かむかまん おどぅむ そげそど
真っ暗な闇の中でも

다른 시간을 산다 해도たるん しがぬる さんだ へど
他の時間を買ったとしても

We’re fine
二人は大丈夫

늘 서로를 비춰ぬる そろる ぴちょ
いつもお互いを照らす

별이 되어 줄 테니ぴょり とぇお ちゅる てに
星になってあげるから

널 만나기 전 세상은のる まんなぎ ちょん せさんうん
あなたに会う前の世界は

깊고 짙은 어둠만이きぷこ ちとぅん おどぅむまに
深くて濃い闇だけが

처음 너의 눈을 본 순간ちょうむ のえ ぬぬる ぼん すんがん
初めてあなたの雪を見た瞬間

우주를 본 것만 같아うじゅる ぼん こんまん かた
宇宙を見た気がする

You are my shining star
あなたは私の輝き星

꿈만 같던 시간 반짝이던っくむまん かとん しがん ぱんっちゃぎどん
夢のような 時間 きらめいていた

별빛에 새겨진 너의 흔적을 찾아ぴょるびちぇ せぎょじん のえ ふんじょぐる ちゃじゃ
星明かりに刻まれたあなたの痕跡を探して

그 빛 속으로く ぴっ そぐろ
その光の中へ

I’m searching for your starlight
あなたの星の光を探している

And here we are, lost in the shadows, somewhere far
そして二人はここにいる 影の中に迷い どこか遠く

Within the dark, I was always, shining for you
暗闇の中で 私はいつもあなたのため輝いていた

We were always meant to be together
二人はいつも一緒にいるはずだった

I’m soaring through the sky to find you, I’m here for you
空を舞う あなたを見つけるため そばにいるため

캄캄한 어둠 속에서도かむかまん おどぅむ そげそど
真っ暗な闇の中でも

다른 시간을 산다 해도たるん しがぬる さんだ へど
他の時間を生きるとしても

I’m fine
私は大丈夫

넌 나를 비추는のん なる ぴちゅぬん
あなたは私を照らす

별이 되어 줘 My loveぴょり とぇお ちょ         
星になってくれ マイラブ

I will stay here, I’ll always wait for you
私はここにいて いつもあなたを待つ

저 별빛 속에서ちょ ぴょるびっ そげそ
あの星明かりの中で

Oh my love
愛しい人

タイトルとURLをコピーしました